How to say “No Problem” in Spanish without seeming choose a Spanish-learning language n00b. (Which we all are, yet we like to pretend we’re not.

You are watching: How to spell calm down in spanish


So, you want to learn exactly how to say “no problem” in Spanish? No problem. Here’s how:


No hay problema

This is the most standard form of “no problem” in Spanish. Note that it’s problema.

In spite of finishing through an “a”, problema is a masculine noun in Spanish. That’s why to say “the difficulty is that…” you’d say el problema es que…, and also “a huge problem” is un gran problema.

Keep in mind also that you need to say hay. You can’t omit that and also say “no problema” — it’ll sound international.

Ningún problema

Gracias por el ayuda!Ningún problema amigo!

If you want to sound a bit even more colloquial in Spanish, try saying ningún problema.

It has actually the exact same definition of “no problem”, however it simply is a little bit even more emphatic.

You can add some flavour to ningún problema by saying No hay ningún problema!

Read next: 8 Ways to Say No in Spanish for Everyday Use

No pasa nada

Literally no pasa nada suggests “nothing happens”.

Use this phrase in response to someone apologising for some situation.

Mis disculpas, fue sin querer.¡No pasa nada!

This is rather a colloquial expression, however you deserve to also usage it in polite situations.

Sin problemas

Sin problemas suggests “without problems” and is an additional method of saying “no problem” in Spanish.

You usage sin problemas the majority of similarly to ningún problema, indicating that doing something as a favour for someone is no problem at all.

De nada (or Por Nada)

“De nada” implies “of nothing”, meaning ” tright here is nothing for which you have to thank me”.

Saying de nada is one of the first phrases you learn in Spanish. It’s a pretty helpful do-all means of saying “you’re welcome”.

¡Gracias por la ayuda, señora!¡De nada!

In Latin America (but no in Spain), you can also say por nada. But don’t usage this expression in Spain, wright here it deserve to seem rude.

Un placer

This means “a pleasure”.

Use un placer in response to someone thanking you for something. It’s saying “It was my pleasure!”

You deserve to additionally say fue un placer or es un placer for slight variants on the layout.

A la orden

This literally suggests “At your order!” however it doesn’t intend that in practice.

This is regional and offered more in Central America, e.g. in Colombia (check out our list of Colombian Spanish slang).

It is offered exactly the same means as “de nada” is used in Spain — once someone claims “thanks”, you respond via A la orden!

No hay de que

Sometimes we say “no problem” once someone thanks us; well, in this situation, no hay de que is an excellent way of saying “no problem” in Spanish.

The expression no hay de que is much favor de nada — it implies “tright here is nopoint of which”. And it implies “tright here is nopoint for for which you must give thanks to me”.

No importa

No importa means “it doesn’t matter”, however sometimes feels favor “no problem” in English.

This has actually a slightly different meaning; it really means “it doesn’t issue to me”. For instance if tbelow are no tickets left in the seated area of the train, no importa you’ll buy a standing-room-just ticket.

No se preocupe/No te preocupes

This expression suggests “don’t worry”, yet is offered in Spanish similarly to just how “no problem” is sometimes used in English.

You would certainly use this if someone is apologetic about having done somepoint wrong, or explaining an unfortunate situation.

Mis disculpas señor pero no queda mesas disponibles en este momento. (“Sorry sir, but there aren’t any tables easily accessible right currently.”)No se preocupe, esperaremos un ratito. (“Don’t problem, we’ll wait a bit.”)

With the majority of people you’d say no se preocupe, however via someone you understand (or speaking to a child), say the even more informal no te preocupes.


This is among my favourite ways of saying “no problem”. It really indicates “tranquil”… however more around converts to “cool”.

People often use tranquilo (or tranquila for a woman) to say “calm down”, e.g. as soon as you’re stressed out or worried.

See more: Why Is It Necessary To Calibrate Your Microscope, Calibrating Your Microscope

But in many kind of situations it deserve to intend “don’t worry” or “no problem”, often via an additional phrase here, e.g. Está tranquilo, no hay ningún problema. And this intake have the right to be abbreviated to “tranquilo”.

Other even more colloquial words that intend no problem in Spanish

Rollo, bronca, pedo, no hay pierde